Prevod od "u pesku" do Češki


Kako koristiti "u pesku" u rečenicama:

Samo razmišljam o tome da kada smo bil ideca, najveæa pretnja je bilo igranje u pesku na plaži.
Jen jsem si vzpomněl, jak jsme si jako děti rádi hráli na pláži s pískem.
Zamalo da se zaglavim u pesku kad sam pokušao da ih obiðem.
Skoro jsem uvízl v písku, když jsem se to pokoušel objet.
A onda, jednog dana sam video otisak u pesku i eto tebe.
A jednoho dne jsem objevil stopu v písku....a byla vaše...
Sedeo sam dole u pesku i poèeo da pijem i da osluškujem da li me ljudi vide da plaèem.
Posadil jsem se do písku a začal pít... a pokradmu pozoroval, jestli mě lidi vidí brečet.
Nisu te pustili na vožnju u parku pa sam morao da te vodim da se igraš u pesku.
Už tě nevezmou na projížďku v zábavným parku. Měl sem tě brát do dětskýho světa.
Pogledao sam dole i video primerak Vaše knjige u pesku.
Podíval jsem se dolu a tam v písku byl výtisk vaší knihy.
Šta sa èinjenicom da je Henk zakopan u pesku kao što stoji u pesmi " zakopano zlato u pesku "?
Co třeba ten fakt, že Hank byl pohřben v písku, stejně jako poklad v té písni?
Neka žena je odvela svog unuka na plažu i dok se igrao u pesku naišao je taj... veliki talas i odvukao malog u more.
Jedna žena vzala svého vnoučka na pláž... ona se natáhne v písku, v tom přijde velká vlna a smete chlapce do moře
Samo èuèi s glavom u pesku i boji se sopstvene senke.
Je tady, skrývá se za svou vrstvou tuku a bojí se i svého stínu!"
Pa... pronašli smo prsten u pesku.
No... - Našli jsme ten kruh v písku.
Nisam oèekivala da æu te naæi kako se igraš u pesku.
Nečekala jsem, že vás najdu jak si hrajete s pískem.
Njegove kosti su sahranjene u pesku sa svima ostalima.
Je pohřben v píscích s ostatními.
Kasnije popodne sve se skupljaju praveæi brlog u pesku, koji æe im služiti kao dom.
A poté, když přijde pozdní odpoledne, si všichni začnou v písku hloubit díry... které slouží jako domov.
Rekao sam da u pesku ima neèega.
Říkal jsem, že je něco vtom písku.
Misliš li da zauvek možeš živeti, sa glavom u pesku?
Myslíš si, že prostě můžeš žít navždy,...s hlavou pohřbenou v písku?
Zatim, imam glavnog glumca koji iskopava kosture u pesku, baš nešto o čemu bih trebao da razmišljam dok snimam film.
Hlavní herec mi tu vykopává kostry, a to není to, na co zrovna musím myslet, když natáčím.
Romeo, hoæeš da nam pomogneš s ovim ili æeš da se igraš u pesku?
Romeo, nechceš s tím pomoct, nebo si budeš hrát v písečku?
1935. su uzeli olovku i povukli liniju u pesku.
V roce 1953 vzali pero a nakreslili čáru do písku.
I tamo ima kamenèiæa u pesku.
Věřím ti. V písku byly kameny.
Protresi ga u pesku na 10 minuta i biæe dobar.
Zkus s ním bojovat 10 minut a přijde ti vhod.
Protresi ga u pesku na 10 minuta i dobiæeš rðu.
Bojuj s tímhle 10 minut a pod tou rzí zhebneš.
Veliku kuæu na plaži, lepu ženu, sina koji se igra u pesku.
Velký dům na pláži, krásná žena, malý kluk, co si hraje s kyblíkem v písku.
Ta drvena ograda ne bi zadržala ni prerijskog psa u pesku.
Jejich zatracená hlídková hranice by neudržela psouny v písku.
Kao kada smo sahranili tatu do vrata u pesku.
Jako když jsme pohřbili táta v písku až po krk.
Džeri, tvoje usne mi govore da æemo biti dobro, ali tako se mlitavo držiš, kao klinac koji se upravo upišao u gaæe u pesku.
Gerry, tvoje rty mi říkají, že budeme v pohodě, ale hrbíš se, jako děcko, které se právě počůralo do kalhot na pískovišti. Na čem jsme, huh?
Pa, ide ovako, "Želim ostaviti otiske u pesku vremena.
No, zní to, "Chci zanechat stopy v píscích času.
Ostavljaš tragove u pesku, a veæ sutra ih nema.
Necháte na pláži stopy a druhý den jsou pryč.
Ono što su našli pored njega u pesku.
Tohle našli vedle něj v písku.
U mrklom mraku, i predator i plen su potpuno slepi, ali škorpija ima jednu prednost... može da oseti prilazak šišmiša kroz vibracije u pesku.
V absolutní tmě jsou jak predátor, tak kořist prakticky slepí, ale štír má jednu výhodu může vycítit blížícího se netopýra díky vibracím v písku.
U noæi punog meseca, stotine malenih mladunaca morske kornjaèe izlaze iz bezbednosti gnezda koje se nalazilo duboko u pesku.
V noci za úplňku se stovky vylíhnutých karet pravých vydávají z bezpečí svých hnízd hluboko v písku.
Onda znate i da povlaèim liniju u pesku, ja sam èovek sa druge strane nje... a vi hoæete da tako i ostane.
Takže víte, že v písku před vámi se nachází čára, a já jsem ten muž na její druhé straně... a chcete, aby to tak zůstalo.
Želela bih da se pridružite ostatku čovečanstva, da povučemo liniju u pesku i kažemo: "Ne više.
A byla bych ráda, kdybyste i vy společně s celým lidstvem namalovali čáru v písku a řekli, "Už nikdy."
To je veoma važno, jer su dijagrami u rukopisu jedinstven izvor za dijagrame koje je Arhimed crtao u pesku u četvrtom veku p.n.e.
Je to strašně důležité, protože ta schémata v rukopisu jsou unikátním zdrojem schémat, která Archimédes kreslil do písku ve čtvrtém století před naším letopočtem.
Počela sam da radim na predstavi u pozorištu, bile su tu jedne crne grablje za pesak, beli cic, i bila je tu devojčica, Miranda, na horizontu, koja je gradila dvorac od peščanih kapi, dvorac u pesku.
Na divadle, na začátku představení jsou černé hrábě, bílé pozadí, a na horizontu stojí malá dívka, Miranda, a staví si hrad z písku.
(Smeh) A desilo se, da nisu ni odlazili, a od njih ni traga u pesku.
(smích) Což je, že sotva odjeli a v písku nezanechali ani stopu.
Sipa je noćno stvorenje, tako da tokom dana spava zakopana u pesku,
Je to noční živočich, takže během dne se zahrabe do písku a spí,
Narode će sazvati na goru, onde će prineti žrtve pravedne; jer će obilje morsko sisati i skriveno blago u pesku.
Lidi na horu Boží svolají, a budou obětovati oběti spravedlnosti; nebo hojnost mořskou ssáti budou, a skryté poklady v písku.
0.33557891845703s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?